Octavodia
Categorías
  • Aplicaciones
  • Blog
  • Ciencia
  • Comentarios tecnología
  • Correo Web
  • Electrónica
  • Historia Tecnología
  • Información
  • Tecnología
  • Test Tecnología
  • Vida
Octavodia
  • Tecnología

Historias divertidas y tristes de términos informáticos

Total
0
Shares
0
0
0

Fuente: dibujar

O Van Nghe El periódico nº 1 + 2 de 2005 publicó el artículo ” La corrupción está destruyendo a los vietnamitas “, incluidas algunas palabras que se usan y se malinterpretan en vietnamita. En la parte superior de la lista está la palabra “computadora”.

La raíz del término ‘computadora’

La primera calculadora digital electrónica impulsada por bola nació en 1945 con un nombre largo que expresa las funciones principales, abreviado como ENIAC. El nombre oficial del computadora se utilizó un poco más tarde e ingresó al Oxford English Dictionary en 1946, lo traducimos como una computadora electronica , antes de 1975 en Nam, traducido como computadora.

Las primeras computadoras eran tan grandes como una casa. Al inventar transistores para reemplazar las bolas electrónicas, se pueden fabricar computadoras mucho más pequeñas. El más pequeño de ellos se llama miniordenador que se traduce en miniordenadores . La invención de los chips de silicio permitió la producción de computadoras mucho más pequeñas a principios de la década de 1970. Estas máquinas se llamaron microcomputadoras , es decir, computadoras pequeñas.

En 1981, IBM lanzó un nuevo nombre, computadora personal (PC), que se traduce como una computadora personal. Desde entonces, la gente ha dejado de usar microcomputadoras.

Según un sitio web extranjero, en 1975, el equipo de traducción informática (vietnamita en París) tradujo la jerga a la terminología. En cada número, tradujeron 100 términos al vietnamita. Este diario muestra tres números. El término computadora generado aquí se traduce de microcomputadoras.

El Dr. Bui Van Thanh regresó a trabajar en el Instituto de Control y Ciencia Computacional en 1975, al ver que algunos hermanos del instituto comenzaron a usar computadoras para conectarse a la microcomputadora desde finales de 1976. Dijo: ‘Soy alérgico a dos computadoras y palabras de computadora. Nunca utilizo esas dos palabras ‘.

En el Diccionario de Radio, Electrónica e Informática de Pham Van Bay, editor de ciencia y tecnología de 1987, de traducción para microcomputadoras una microcomputadora . Esto prueba que el único autor de un diccionario científico y colectivo en Vietnam en ese momento todavía no sabe qué es una computadora. De hecho, la palabra ha estado rondando a los vietnamitas durante los últimos diez años. El libro del autor del mismo nombre publicado en 1990 es una traducción de un microordenador Me gusta una computadora . Así, de una computadora a un diccionario especializado en 1990. De la computadora a el diccionario vietnamita del Instituto de Lingüística, escrito por el Prof. Hoang Phe en 1992 con una nota como discurso. Hoy todos los diccionarios se traducen de microordenador para computadora , principalmente con microordenador frases.

Error espectacular

Mucha gente piensa eso los micrófonos son micro ( Informática ), Informática es computacional, entonces microcomputación en la computadora es muy reconfortante! Lo siento, la traducción no es tan simple. La traducción es para que los lectores comprendan lo que es realmente inherente al original: el microordenador, ¡porque es más pequeño que los ordenadores anteriores!

En una computadora Desafortunadamente, no tiene ese significado. Traté de preguntarle a muchas personas que estaban educadas, incluidos ingenieros informáticos. Todos responden: Ordenadores son para calcular la sofisticación, no para calcular la simplicidad (suma, resta, multiplicación y división). Incluso algunas personas escriben libros y componen diccionarios.

Vi un periódico, una revista, la sección principal de algunos sitios llamada ordenadores . Esto prueba que ordenadores fueron entendidos como ordenadores en general, Informática en general, ¡ya no es un microordenador!

Dado que las computadoras no transmiten el significado de traducir al vietnamita. Desde la raíz, la gente lo abandonó hace mucho tiempo, solo en el diccionario. Deducimos el significado de las computadoras por intuición y, lamentablemente, nos convertimos en otras máquinas.

La principal prerregulación en el idioma vietnamita es absolutamente igual a la del derecho en la Ley de Tráfico de Vietnam. No aprenden gramática, la gente todavía habla por delante y por detrás, así como no aprenden las leyes de tránsito, la gente sigue yendo por la derecha.

De hecho, en vietnamita, a veces no es fácil distinguirlos. Sin embargo, se desprende del caso computadora injerto, donde está el secundario. Por tanto, no se puede decir que la palabra computadora no sea vietnamita.

Escribir y escribir son muy diferentes. Sin embargo, en la composición, muchas personas todavía usan el habla para darle un aspecto divertido y divertido. El diccionario vietnamita del Instituto Lingüístico de Vietnam, escrito por el Prof. Hoang Phe, reconoce la palabra computadora como habla, lo que significa que debe usarse sólo en el lenguaje hablado, reconociendo que la palabra tiene algo de inestable en su significado, hablo según los hábitos. Tu palabra oficial y precisa debe ser computadora computadora . Si reconoce la nota en el Diccionario vietnamita, la carcasa de la computadora ya no es una penetración, sino una invasión del idioma hablado en el país de escritura.

El término viene la computadora traduciendo el nombre de una computadora muy pequeña, pero después de un largo período de uso se entiende que incluye una computadora muy grande. Es una historia divertida, pero también nos recuerda algo sobre el uso del vietnamita.

BUI BAC

Diccionario informático vietnamita

Fuente: dibujar

O Van Nghe El periódico nº 1 + 2 de 2005 publicó el artículo ” La corrupción está destruyendo a los vietnamitas “, incluidas algunas palabras que se usan y se malinterpretan en vietnamita. En la parte superior de la lista está la palabra “computadora”.

La raíz del término ‘computadora’

La primera calculadora digital electrónica impulsada por bola nació en 1945 con un nombre largo que expresa las funciones principales, abreviado como ENIAC. El nombre oficial del computadora se usó un poco más tarde e ingresó al Oxford English Dictionary en 1946, lo traducimos como una computadora electronica , antes de 1975 en Nam, traducido como computadora.

Las primeras computadoras eran tan grandes como una casa. Al inventar transistores para reemplazar las bolas electrónicas, se pueden fabricar computadoras mucho más pequeñas. El más pequeño de ellos se llama miniordenador que se traduce en miniordenadores . La invención de los chips de silicio permitió la producción de computadoras mucho más pequeñas a principios de la década de 1970. Estas máquinas se llamaron microcomputadoras , es decir, computadoras pequeñas.

En 1981, IBM lanzó un nuevo nombre, computadora personal (PC), que se traduce como una computadora personal. Desde entonces, la gente ha dejado de usar microcomputadoras.

Según un sitio web extranjero, en 1975, el equipo de traducción informática (vietnamita en París) tradujo la jerga a la terminología. En cada número, tradujeron 100 términos al vietnamita. Este diario muestra tres números. El término computadora generado aquí se traduce de microcomputadoras.

El Dr. Bui Van Thanh regresó a trabajar en el Instituto de Control y Ciencia Computacional en 1975, al ver que algunos hermanos del instituto comenzaron a usar computadoras para conectarse a la microcomputadora desde finales de 1976. Dijo: ‘Soy alérgico a dos computadoras y palabras de computadora. Nunca utilizo esas dos palabras ‘.

En el Diccionario de Radio, Electrónica e Informática de Pham Van Bay, editor de ciencia y tecnología de 1987, de traducción para microcomputadoras una microcomputadora . Esto prueba que el único autor de un diccionario científico y colectivo en Vietnam en ese momento todavía no sabe qué es una computadora. De hecho, la palabra ha estado rondando a los vietnamitas durante los últimos diez años. El libro del autor del mismo nombre publicado en 1990 es una traducción de un microordenador Me gusta una computadora . Así, de una computadora a un diccionario especializado en 1990. De la computadora a el diccionario vietnamita del Instituto de Lingüística, escrito por el Prof. Hoang Phe en 1992 con una nota como discurso. Hoy, todos los diccionarios se traducen de microordenador para computadora , principalmente con microordenador frases.

Error espectacular

Mucha gente piensa eso los micrófonos son micro ( Informática ), Informática es computacional, entonces microcomputación en la computadora es muy reconfortante! Lo siento, la traducción no es tan simple. La traducción es para que los lectores comprendan lo que es realmente inherente al original: la microcomputadora, ‘¡porque es más pequeña que las computadoras anteriores’!

En una computadora Desafortunadamente, no tiene ese significado. Traté de preguntarle a muchas personas que estaban educadas, incluidos ingenieros informáticos. Todos responden: Ordenadores son para calcular la sofisticación, no para calcular la simplicidad (suma, resta, multiplicación y división). Incluso algunas personas escriben libros y componen diccionarios.

Vi un periódico, una revista, la sección principal de algunos sitios llamada ordenadores . Esto prueba que ordenadores fueron entendidos como ordenadores en general, Informática en general, ¡ya no es un microordenador!

Dado que las computadoras no transmiten el significado de traducir al vietnamita. Desde la raíz, la gente lo abandonó hace mucho tiempo, solo en el diccionario. Deducimos el significado de las computadoras por intuición y, lamentablemente, nos convertimos en otras máquinas.

La principal prerregulación en el idioma vietnamita es absolutamente igual a la del derecho en la Ley de Tráfico de Vietnam. No aprenden gramática, la gente todavía habla por delante y por detrás, así como no aprenden las leyes de tránsito, la gente sigue yendo por la derecha.

De hecho, en vietnamita, a veces no es fácil distinguirlos. Sin embargo, se desprende del caso computadora injerto, donde está el secundario. Por tanto, no se puede decir que la palabra computadora no sea vietnamita.

Escribir y escribir son muy diferentes. Sin embargo, en la composición, muchas personas todavía usan el habla para darle un aspecto divertido y divertido. El diccionario vietnamita del Instituto de Lingüística Vietnamita, escrito por el Prof. Hoang Phe, reconoce la palabra computadora como un discurso, lo que significa que debe usarse solo en el lenguaje hablado, reconociendo que la palabra tiene algo de inestable en el significado, hablo según los hábitos. Tu palabra oficial y precisa debe ser computadora computadora . Si reconoce la nota en el Diccionario vietnamita, la carcasa de la computadora ya no es una penetración, sino una invasión del idioma hablado en el país donde se escribe.

El término viene la computadora traduciendo el nombre de una computadora muy pequeña, pero después de un largo período de uso se entiende que incluye una computadora muy grande. Es una historia divertida, pero también nos recuerda algo sobre el uso del vietnamita.

BUI BAC

Total
0
Shares
Share 0
Tweet 0
Pin it 0
Artículo anterior
  • Información

Facebook con función de pago en línea en iOS y Android, está probando

Ver Publicación
Siguiente artículo
  • Historia Tecnología

FaceID se elude fácilmente solo con cinta adhesiva y gafas

Ver Publicación
También podría interesarte
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar myBB Forum en el servidor

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar Microsoft Office 2007 en Ubuntu 9.04

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar el sistema operativo Linux en el Chromebook

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar LAMP en Ubuntu para principiantes

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar Kali Linux a través de la red PXE

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Las instrucciones para instalar Kali Linux en Windows 10 son más fáciles que nunca

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar la grabadora Hikvision a través de la red

  • admin
  • diciembre 8, 2020
Ver Publicación
  • Tecnología

Instrucciones para instalar hass.io en Raspberry Pi 3

  • admin
  • diciembre 8, 2020

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Octavodia

Ingresa las palabras de la búsqueda y presiona Enter.